I wonder if Kate Smith ever did a version of this song?
I wonder if John and Suzyn know it?
Gloria al Bravo Pueblo (Glory to the Brave People) was adopted as Venezuela's national anthem by President Antonio Guzmán Blanco on May 25, 1881. The lyrics were written by the doctor and journalist Vicente Salias in 1810. The music was later composed by musician Juan José Landaeta. It is said, however, that the melody was known since 1840 as La Marsellesa Venezolana (Venezuelan Marseillaise), in reference to its subtle similarity to the French national anthem.Spanish Lyrics
Coro
Gloria al bravo pueblo
que el yugo lanzó,
la Ley respetando
la virtud y honor.
¡Abajo cadenas!
Gritaba el Señor;
y el pobre en su choza
libertad pidió.
A este santo nombre
tembló de pavor
el vil egoÃsmo
que otra vez triunfó.
Coro
Gritemos con brÃo
Muera la opresión!
Compatriotas fieles,
la fuerza es la unión;
y desde el empÃreo,
el Supremo Autor
un sublime aliento
al pueblo infundió.
Coro
Unida con lazos
que el cielo formó,
la America toda
existe en nación;
y si el despotismo
levanta la voz
seguir el ejemplo
que Caracas dió.
Coro
English translation
Chorus
Glory to the brave people
which shook off the yoke,
the Law respecting
virtue and honour.
Down with the chains! (repeat)
Cried out the Lord; (repeat)
and the poor man in his hovel
for freedom implored.
Upon this holy name (repeat)
trembled in fear
the vile selfishness
that had once triumphed.
(repeat last four lines)
(repeat last two lines)
Chorus
Let's cry out aloud: (repeat)
Down with oppression! (repeat)
Faithful countrymen, your strength
lies in your unity;
and from the heavens ((repeat))
the supreme Creator
breathed a sublime spirit
into the nation.
(repeat last four lines)
(repeat last two lines)
Chorus
United by bonds (repeat)
made by heaven, (repeat)
all America exists
as a Nation;
and if tyranny (repeat)
raises its voice,
follow the example
given by Caracas.
(repeat last four lines)
(repeat last two lines)
Chorus
No comments:
Post a Comment